Taiyo Corporation reforça compromisso com a educação de crianças estrangeiras no Japão

Compartilhar:

Ibaraki – A Taiyo Corporation realizou o 1º Fórum de Educação, um encontro inédito que reuniu pesquisadores, educadores, gestores, intérpretes e jovens para discutir os desafios e caminhos da educação de crianças estrangeiras no Japão.

O evento aconteceu no Centro de Educação Continuada da Cidade de Joso, em Ibaraki, e marcou um passo importante no compromisso da empresa com a inclusão social e o desenvolvimento humano.

Com o tema “Educação como território de pertencimento”, o Fórum, realizado no sábado (4), propôs um debate que foi além das políticas públicas e dos métodos pedagógicos, abrindo espaço para reflexões sobre identidade, bilinguismo e o papel das empresas e da sociedade na construção de um país mais plural.

Márcia Kishi, CEO da Taiyo Corporation

Na abertura, Márcia Kishi, CEO da Taiyo Corporation, destacou que a origem do Fórum está no cotidiano das famílias que a empresa acompanha há quase três décadas. “A Taiyo não emprega apenas pessoas. Acompanha famílias que escolheram o Japão como lar e que enfrentam o desafio da adaptação cultural e linguística. Cuidar de pessoas é também cuidar da educação de seus filhos”, afirmou.

Segundo Márcia, o Fórum nasceu de uma inquietação: o sentimento de ver crianças entre sistemas escolares que não as compreendem e pais que, muitas vezes, não sabem como orientá-las. “Há um elo invisível entre o emprego, o idioma e a dignidade. Empresas e instituições não podem se limitar à lógica do trabalho — precisam participar da formação de uma sociedade mais justa e empática”, completou.

Reflexões sobre pertencimento e políticas públicas

Entre os palestrantes, o sociólogo e professor Angelo Ishi, da Universidade Musashi, destacou que a presença brasileira no Japão é antiga e profunda — e que a invisibilidade estatística reflete desigualdade política. “Se os brasileiros desaparecem dos gráficos, desaparecem também das decisões e das oportunidades”, alertou.

Daisuke Onuki, da Universidade Tokai

O professor Daisuke Onuki, da Universidade Tokai, abordou a necessidade de o Estado reconhecer e apoiar formalmente as escolas estrangeiras no país, ressaltando que “educação obrigatória” deve ser entendida como direito universal, e não restrito a um tipo de instituição. Ele defendeu políticas que garantam o ensino do idioma japonês sem apagar as línguas e identidades de origem.

A jovem intérprete Hitomi Kira trouxe o olhar pessoal de quem viveu a transição cultural na adolescência. Com voz serena, relatou sua trajetória entre escolas japonesas e brasileiras e afirmou que “a educação só é verdadeira quando permite que cada aluno conte a própria história”.

De forma online, a pesquisadora Eri Hachiman, do Brasil, lembrou que o desafio maior é o pertencimento. “O idioma da infância é o idioma do afeto. Quando a criança perde essa referência, perde também uma parte de si.”

Érica Muramoto, da Universidade Waseda

A doutora Érica Muramoto, da Universidade Waseda, discutiu o conceito de “invisibilidade pedagógica” e a urgência em preparar professores para salas de aula multiculturais. “O sistema educacional japonês ainda parte da ideia de que todos os alunos são iguais — e isso é uma perda. A diversidade é riqueza”, afirmou.

Encerrando o ciclo de palestras, Diego Utiyama, CEO da Spotted Recruit, ressaltou o papel das escolas brasileiras no Japão como “espaços de resistência e sonho” e defendeu a valorização dos jovens bilíngues como ativos para o futuro do país. “Ser bilíngue é como ter duas chaves: uma abre portas no Japão, outra no mundo”, observou.

O valor simbólico do encontro

O vice-cônsul do Consulado-Geral do Brasil em Tóquio, Flávio Bastos, encerrou o evento com uma reflexão sobre o papel transformador da educação: “Aprender não termina com o diploma — começa com ele. Estudar é oportunidade, é prazer, é recomeço.”

Entre o público estavam professores, gestores de escolas brasileiras, intérpretes e famílias de diversas origens. O ambiente bilíngue — entre português e japonês — simbolizou o próprio tema do evento: a convivência entre culturas como força de construção coletiva.

Taiyo Corporation: mais que uma empresa

Fundada há quase 30 anos, a Taiyo Corporation consolidou-se como uma das principais empresas de recursos humanos voltadas à comunidade estrangeira no Japão. Nos últimos anos, vem ampliando seu papel social ao promover projetos voltados à educação, cultura e desenvolvimento humano.

O Fórum de Educação é a expressão mais recente dessa visão — uma ponte entre empresas, escolas e comunidades, reafirmando que a inclusão não é um programa, mas uma prática cotidiana. “Quando uma criança estrangeira se sente acolhida”, disse Márcia Kishi, “todos nós ganhamos como sociedade.”

Com sede em Ibaraki e atuação nacional, a Taiyo Corporation é referência no recrutamento, formação e integração de trabalhadores estrangeiros no Japão. Fundada em 1996, oferece suporte em diversas áreas — do trabalho à educação — e tem como missão fortalecer os vínculos humanos entre culturas.

Texto: Ewerthon Tobace

Fotos: Gustavo Semeghini / Nabecast Podcasts & Multimedia

Matérias relacionadas

Por: Redação
Shizuoka – Muitos dos artistas da comunidade brasileira no Japão, assim como diversos eventos cul...
Por: Redação
Kanji do Dia : Tei, Chou - 停 - Parar, Descansar TEISHISEN - 停止線 - linha de parada SHINPAI TE...
Por: Redação
Ingredientes 1 lata de leite condensado 1 caixinha de creme de leite 1 colher de sopa de manteiga ge...
Por: Jin Takahashi
Glossário Partes do Corpo em Japonês - Português : Retina - Moumaku - 網膜 - もうまく...
Por: Redação
SHIDOUSHA - 指導者 - líder, orientador, treinador, capitão DOUNYUU - 導入 - introdução, ino...
Por: Jin Takahashi
Glossário Partes do Corpo em Japonês - Português : Glabela - Miken - 眉間 - みけん...
Por: Priscila Oliveira Super Kids
Muitos pais ficam aflitos ao se depararem com o baixo desempenho dos filhos na escola, dessa forma b...
Por: Jin Takahashi
Glossário Partes do Corpo em Japonês - Português : Têmporas - Komekami - 顳顬 - こめかみ...

Mais acessadas

Por: Redação
Doenças subjacentes são as que não são explícitas ou seja, visíveis. São doenças considerada...
Por: Redação
O Japão está subdividido em 8 regiões e sub-dividido em 47 prefeituras. As 8 regiões são: Hokk...
Por: Redação
Para candidatar-se a uma vaga de emprego no Japão recomenda-se que o candidato leve o currículo, e...
Por: Redação
Kanji do Dia : Hou, Toyo - 豊 - Abundância, Prosperidade HOUFU - 豊富 - abundância, riqueza HOU...
Por: Redação
Quem trabalha a mais de 1 ano no Japão já deve ter ouvido falar do tal do Gensen... Mas afinal das...
Por: Vanessa Handa
Estrangeiros que residem no Japão devem contribuir para a previdência japonesa. Ao cumprirem as re...
Por: Redação
Reajuste de final de ano, em japonês: Nenmatsu Chosei - 年末調整 é realizado pela empresa empr...
Por: Redação
JPLT - N3 IKARI WO OSAERU - 怒りを抑える - reprimir a raiva GEKIDO - 激怒 - fúria, raiva OK...

Turismo

Por: Antônio Bordin
Kyoto – Embora o Japão seja um dos destinos preferidos de visitantes estrangeiros, algumas locali...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – As habilidades de artes marciais e guerrilha dos ninjas sempre fascinaram o imaginário ...
Por: Antônio Bordin
Ibaraki – Graças à sua rica natureza, o Japão oferece diversas alternativas para quem deseja vi...
Por: Antônio Bordin
Gifu – A cidade de Seki (Gifu) está com inscrições abertas até o dia 24 deste mês de setembro...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – O Monte Fuji é um ícone do Japão e sempre tem atraído a atenção das pessoas para o...
Por: Antônio Bordin
Gifu – A famosa vila de Shirakawago, com seus inconfundíveis telhados de palha, na província de ...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – A cidade de Tóquio é a melhor do mundo para uma "workation", termo inglês traduzido c...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – O governo japonês planeja reformular sua política de turismo, afetando diretamente mil...
Todos os direitos reservados © 2023 Portal Japão
Home
Listas
Voltar
Busca
Menu
magnifiercross linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram