Procedimentos Relacionados ao Status de Residente (Visto de Permanência no Japão)

Compartilhar:

Alteração do status de residência(quando houver mudança no objetivo da estadia no Japão)

Não confundam Visto de permanência com Visto Permanente, o visto de permanência significa autorização federal para que o estrangeiro permaneça por longo período (acima de 3 meses) no território japonês.

Visto Permanente (永住 - Eijyuu) é um dos status da autorização de permanência, os outros são Esposa ou descentes de japoneses (日本人の配愚者等 - Nihonjin no Haigusha Tou) e Neto de Japoneses (定住 - Teijyu).

Quando quiser permanecer no país além do prazo determinado em seu cartão, é necessário solicitar a alteração de seu período de estadia no Departamento Regional de Controle da Imigração.

 1. Documentos necessários para a solicitação: 

- Passaporte atual
- Zairyu card (cartão de residente; se possuir)
- 1 foto (3cm por 4 cm), tirada nos últimos 3 meses(menores de 16 anos de idade não precisam de foto)
- Formulário de solicitação da alteração de status, conforme a finalidade de residência (leia os tipos de finalidade abaixo e baixe o formulário ideal para a sua atividade)
- Carta de garantia de um fiador (clique para baixar o formulário em japonês ou inglês)
- Caso o solicitante esteja internado, o mesmo deverá entregar o formulário de atestado de aceitação de paciente estrangeiro devidamente preenchido pela instituição médica. Clique aqui para baixar o formulário (somente em japonês)

 2. Outros documentos necessários para a solicitação: 

Além dos itens acima,

  • Imprima os formulários em papel tamanho A4
  • Preencha com caneta de tinta preta, não use canetas com tinta apagável
  • Obtenha mais informações no Escritório Regional da Imigração de sua jurisdição ou através do  Centro de Informação da Imigração: Tel: 0570-013904

 

 TIPOS DE FINALIDADE DE RESIDÊNCIA: 

  1. Visitante Temporário (Estadia de curto período. Por exemplo: visita a familiares, visita a negócios)
    PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel
  2. Profissional Altamente Qualificado (Os solicitantes devem escolher entre of formulários 4,5,9 ou 16 dependendo da sua atividade)

    (1) Profissional Altamente Qualificado tipo (i) (a); Profissional Altamente Qualificado tipo (ii)

    • (Cidadãos estrangeiros trabalhando em pesquisas, orientação de pesquisas, ou pessoas que possuem conhecimento avançado para universidades ou educação. Por exemplo: professores universitários)

    PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

    • (Cidadãos estrangeiros trabalhando em pesquisas, orientação de pesquisas, ou pessoas que possuem conhecimento avançado em educação. Por exemplo: agentes governamentais ou pesquisadores de empresas)

    PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

    (2) Profissional Altamente Qualificado tipo (i) (a); Profissional Altamente Qualificado tipo (ii)

    • (Cidadãos estrangeiros que trabalham em uma empresa japonesa por um período fixo de tempo como funcionário com experiência avançada; posições que requerem habilidades especializadas ou conhecimento nos campos das ciências naturais ou humanas. Por exemplo: funcionário residente de empresa de capital estrangeiro)

    PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

    • (Cidadãos estrangeiros que trabalham como funcionário com experiência avançada em cargos que exigem habilidades ou conhecimentos especializados nas áreas de ciências naturais ou humanas. Por exemplo: técnico de aprendizado de máquina, profissional de marketing)

    PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

    (3) Profissional Altamente Qualificado tipo (i) (a); Profissional Altamente Qualificado tipo (ii)

    • Cidadãos estrangeiros que trabalham na gestão de negócios como pessoal com conhecimentos avançados. Por exemplo: diretor representante ou diretor de uma empresa

    PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

  3. Professor; Instrutor
  1. Orientadores de pesquisa ou educação em universidades. Ex: Professores Educador de línguas em escola ginasial ou colegial. Por exemplo: Instrutores de línguas em escolas ginasiais ou colegiais
    PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel
    4. Artista; Atividades Culturais
  • Atividades artísticas financeiramente compensadas. Por exemplo, compositor; fotógrafo
  • Atividades artísticas ou acadêmicas ou de pesquisa / treinamento na cultura ou arte tradicional japonesa que não seja financeiramente compensada. Por exemplo: pessoas que estão aprendendo a cerimônia do chá ou judô

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

5. Atividades Religiosas

  • Estrangeiro enviado por organizações religiosas estrangeiras para atividades religiosas. Por exemplo: sacerdote, missionário, etc.

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

6. Jornalista; Pesquisador (transferência); Transferência intra-companhia

  • Atividades jornalísticas com base em contrato com organização jornalística estrangeira. Por exemplo: repórteres de jornal, cinegrafistas-jornalistas
  • Cidadãos estrangeiros que trabalham em uma empresa japonesa por um período fixo em uma posição que requer habilidades técnicas especializadas. Por exemplo: funcionário residente de empresa de capital estrangeiro

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

7. Gestão de negócios

  • Gestão de negócios. Por exemplo: diretor representante ou diretor de uma empresa

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

8. Investigador; Engenheiro / Especialista em Humanidades / Serviços Internacionais; Mão de obra qualificada; Atividades Designadas (pesquisa, etc.); Cuidados de enfermagem; Atividades Designadas (Graduação em universidade japonesa)

  • Atividades de pesquisa financeiramente compensadas. Por exemplo: agência governamental ou pesquisadores de empresas
  • Cidadão estrangeiro trabalhando na posição das áreas de ciências naturais ou humanas que requeiram habilidades ou conhecimentos especializados, ou na posição que requeira pensamento baseado na cultura de um país estrangeiro. Por exemplo: técnico de aprendizado de máquina, profissional de marketing
  • Cidadão estrangeiro trabalhando na posição que requer habilidades desenvolvidas ao longo de muitos anos. Por exemplo: cozinheiro de cozinha estrangeira
  • Cidadão estrangeiro com certificação para trabalhar como cuidador na posição de enfermeiro ou orientador de cuidados de enfermagem. Por exemplo: cuidador de enfermagem

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

9. Entretenimento

  • Entretenimento. Por exemplo: cantor, modelo

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

10. Estudante

  • Estudos. Por exemplo: estudantes internacionais; alunos de escola de língua japonesa

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

11. Estagiário

  • Estagiário, Trainees

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

12. Dependente; Atividades designadas (familiares de profissional de atividades de pesquisa); Atividades designadas (familiares EPA); Atividades designadas (familiares de graduados da universidade japonesa)

  • Cidadão estrangeiro dependente de uma outro cidadão estrangeiro que possui o status de residência de "Atividades Culturais" ou "Estudante" e pretende trabalhar no Japão.
    Por exemplo: dependente de uma pessoa que está no Japão com visto de trabalho, etc.

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

13. Trabalhador Qualificado Especificado

  • Trabalhador qualificado especificado (i); Trabalhador qualificado especificado (ii)

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

14. Treinamento Técnico de Estagiários

  • Treinamento Técnico de Estagiários. Por exemplo: estagiário técnico

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

15. Cônjuge ou filho de um cidadão japonês; Cônjuge ou filho de um residente permanente; Residente de longa duração

  • Casado com um cidadão japonês ou residente permanente; reside no Japão com base na relação pai-filho. Por exemplo: cônjuge de um residente japonês, descendente de japonês de segunda geração, descendente de japonês de terceira geração

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

16. Atividades designadas (estadia para serviços médicos)

  • Estadia para serviços médicos. Por exemplo: paciente que planeja ser hospitalizado ou seu acompanhante

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

 

18.Status de residência / propósito de entrada além dos acima definidos

Ex: Descendente de japoneses de quarta geração, advogado, médico, atleta amador, etc.

PDF (in Japanese) PDF Excel (in Japanese)Excel

Fonte : Immigration Services Agency of Japan

Composta por uma equipe trilíngue (português, japonês e inglês) com sólida trajetória nos setores privado e governamental do Japão, nossa Redação une domínio tecnológico à paixão genuína pela cultura nipônica, transitando do universo dos mangás às tradições milenares. Mais do que vivência, prezamos pela credibilidade: fugimos do "achismo" e fundamentamos todo o nosso conteúdo em fontes concretas e verificadas, garantindo informação precisa e segura para os nossos leitores.

Matérias relacionadas

Por: Redação
Estão abertas até o dia 9 de abril as inscrições para o Projeto Ponte 2025, um programa totalmen...
Por: Redação
Lista dos Escritórios Regionais das Agências de Imigração Para a renovação do status de resid...
Por: Redação
18 de maio mobiliza Hamamatsu no combate ao abuso e à exploração sexual de crianças e adolescent...
Por: Redação
O propósito da Koetz Advocacia: A justiça é uma experiência de vida individual de respeito da so...
Por: Redação
O Conselho de Cidadãos de Nagoia está realizando uma enquete especial para dar voz à comunidade b...
Por: Vanessa Handa
A cobrança de 25% de aposentados no exterior, e também de pensionistas, para fins de imposto de re...
Por: Redação
A Embaixada do Japão no Brasil e outros Consulados e Escritórios têm uma área jurisdicional espe...
Por: Fernando Neves
Coloquei aqui os 5 pontos nos quais eu mais passava meu tempo e você, onde você passa mais tempo? ...

Mais acessadas

Por: Redação
O Japão está subdividido em 8 regiões e sub-dividido em 47 prefeituras. As 8 regiões são: Hokk...
Por: Redação
Doenças subjacentes são as que não são explícitas ou seja, visíveis. São doenças considerada...
Por: Redação
Para candidatar-se a uma vaga de emprego no Japão recomenda-se que o candidato leve o currículo, e...
Por: Redação
Quem trabalha a mais de 1 ano no Japão já deve ter ouvido falar do tal do Gensen... Mas afinal das...
Por: Antônio Bordin
Aichi – Cristina Helena costuma fazer compras num famoso site de comércio varejista chinês. Mas ...
Por: Redação
Reajuste de final de ano, em japonês: Nenmatsu Chosei - 年末調整 é realizado pela empresa empr...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – Um dos feriados prolongados mais esperados no Japão, a Golden Week, ou Semana Dourada, ...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – A partir de 1º de abril, o governo japonês atualizará seu sistema nacional de pensõe...

Turismo

Por: Antônio Bordin
Aichi – O Festival do Antigo Campo de Batalha de Okehazama (桶狭間古戦場まつり, Okehazama...
Por: Antônio Bordin
Hokkaido – A cidade de Sapporo (Hokkaido) abrigará entre os dias 10 e 14 de junho um dos maiores ...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – A Região Metropolitana de Tóquio é conhecida pela enorme variedade de opções de pas...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – Até 6 de setembro, o Warner Bros. Studio Tour Tokyo – The Making of Harry Potter ofer...
Por: Antônio Bordin
Aichi - O município de Nagoya (Aichi) abriga o rio Hori, ou Horikawa, que conecta o centro ao Caste...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – Ainda não é possível realizar uma viagem até Marte. Mas há um evento em Tóquio no ...
Por: Antônio Bordin
Tóquio – Um dos feriados prolongados mais esperados no Japão, a Golden Week, ou Semana Dourada, ...
Por: Antônio Bordin
Chiba – O Tokyo DisneySea celebrará seu 25º aniversário com atrações ao longo deste ano. Situ...
© 2016-2026 Todos os direitos reservados - Portal Japão
Home
Listas
Voltar
Busca
Menu
magnifiercross linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram