Menu

Hinamatsuri - Dia das Meninas

Compartilhar:

Celebrado sempre no 3º dia do 3º mês do ano, ou seja, 3 de março, o Hina Matsuri (雛祭り - ひなまつり), é o Dia das Meninas, conhecido também como Momo no Sekku (桃の節句), é uma tradição para pedir que as meninas cresçam com segurança e saúde.

A tradução literal para ひな祭り é “Festival das Bonecas” e tem como ritual a montagem de altares com panos vermelhos em degraus, chamados de hinadan, onde são dispostas bonecas, que representam a família imperial, os serviçais e os músicos. Todos vestidos com trajes tradicionais do período Heian (794–1185) e também ganhos com flores de pêssego, e comidas típicas como, hishi mochi (bolinho de doce de arroz com três camadas em formato de um paralelogramo), hina arare (biscoitos de arroz coloridos) e uma dose de shirozake (sakê sem álcool) e chirashi zushi - ちらし寿し (sushi aberto).

As origens do Hina Matsuri

A comemoração tem origem no antigo calendário chinês que dividia o ano em 5 períodos. Cada período tinha um evento para comemorar o momento, chamando-se assim essas 5 comemorações de Sekku - 節句 (せっく):

  1. 人日(じんじつ) - 1月7日 - 7 de Janeiro - Nanakusa no Sekku 七草の節句 (Nanakusa Gayu - 七草粥)
  2. 上巳(じょうし) - 3月3日 - 3 de Março - Momo no Sekku 桃の節句 (Hina Matsuri 雛祭り- Dia das Meninas)
  3. 端午(たんご) - 5月5日 - 5 de Maio - Shoubu no Sekku 菖蒲の節句 (Dia dos Meninos)
  4. 七夕(しちせき) - 7月7日 - 7 de Julho - Sassa no Sekku 笹の節句 (Tanabata - 七夕)
  5. 重陽(ちょうよう) - 9月9日 - 9 de Setembro - Kiku no Sekku 菊の節句 (Finados)

Não há dados concretos, mas acredita-se que o costume começou na Era Heian (Ano 794 a 1192) que eram feitas bonecas de papel e colocadas em barquinhos de palha para descerem os rios e os ¨maus fluídos¨ seriam levados pela correnteza, no Nagashi Hina - 流し雛 , as bonecas chamadas de Hina Ningyou - 雛人形 eram os amuletos de proteção: Saiyaku Yoke no Mamori Hina「災厄よけ」の「守り雛」.

Já no período Edo (por volta de 1603 a 1700), as famílias nobres e os guerreiros de elite já tinham o costume de enfeitar as suas casas com as bonecas, que já não eram mais feitas de papel, aprimorando-se e transformando-se em bonecas de luxo, feitas em porcelana, cabelos e vestindo quimonos de seda. Obviamente, os enfeites deixaram de ser jogados e com o tempo, as famílias passaram a gostar de enfeitar suas casas com as bonecas, ao mesmo tempo que notou-se a gravidade de poluir os rios. Mesmo sem o ritual, as intenções de bons presságios permaneceram.

Nos dias de hoje, as bonecas, são herdadas das avós ou muitas vezes são presentadas pela família da mãe da menina.

O “hinadan”, local onde são expostas as figuras, deve ser montado duas semanas antes do 3º dia de março, para que na ocasião, a anfitriã convide seus amiguinhos para um chá em frente ao altar e ofereça um hishi mochi (bolinho de doce de arroz com três camadas em formato de um paralelogramo), hina arare (biscoitos de arroz coloridos) e uma dose de shirozake (sakê sem álcool). As bonecas devem ser retiradas e guardadas imediatamente após o festival, pois acredita-se que deixar as bonecas de fora por muito tempo levará ao casamento tardio da filha.

Manter-se em dia com as tradições, no entanto, tem sido cada vez mais difícil para as famílias por conta do tempo e do espaço. O costume indica que o número certo de degraus é 5. Conjuntos com 7 degraus, além de serem considerados mais completos e caros, podendo custar até US$ 3.000 (por volta de 300 mil ienes) , e devem ser benzidos para trazer prosperidade ao local.

Comidas Típicas no Hina Matsuri:

Hina-arare
Docinhos feitos com arroz glutinoso (mochigome) crocante e açucarado. A camada externa de açúcar tem as cores branca que representa a neve do final do inverno, verde que representa a grama nova e rosa, as flores de pessegueiro.

Hishimochi
O hishimochi é um doce colorido nas cores verde, branca e rosa, como o hina-arare, mas é feito com a massa do arroz glutinoso. A massa é disposta em três ou cinco camadas. O doce geralmente é colocado nos altares decorativos da festa.

Sakuramochi
O sakuramochi é um doce tradicional japonês (wagashi), feito com arroz glutinoso e anko (pasta de feijão azuki). O bolinho é rosado e envolto com uma folha de cerejeira em conserva. Existem duas versões do doce: uma é feita com os grãos de arroz inteiros (estilo Kansai) e outra é feita com a farinha do arroz grelhada como crepe (estilo Tóquio).

Chirashi (Tirashizushi)
O chirashizushi é um tipo de sushi bem colorido, servido em uma tigela. Sobre a porção de arroz temperado, são colocados peixe cru, cogumelos, omelete em tiras, alga e o que mais a família quiser!

Atualmente muitas famílias compram bolinhos de pão de ló decorado com os bonequinhos do hinamatsuri.

Fontes:
保育士バンク
オマツリジャパン
ウィキペディア

 

Matérias relacionadas

Por: Portal Japão
MARUGOTO - 丸ごと - inteiramente, por inteiro MARUMERU - 丸める - fazer uma bola, amassar (um ...
Por: Portal Japão
RYOKEN - 旅券 - passaporte SHOKKEN - 食券 - senha de refeição NYUUJYOUKEN - 入場券 - bilhet...
Por: Portal Japão
Kanji do Dia (Especial N5) - USHI, GYUU, GO - うし,ぎゅ,ご - boi, vaca SUIGYUU - 水牛 - búfa...
Por: Redação
Organização anuncia algumas novidades. O JEBRA Japão 2023, que tem como objetivo principal promov...
Por: Portal Japão
SHIGAISEN - 紫外線 - raios ultravioleta [UV] SEKIGAISEN - 赤外線 - raios infravermelhos SENRO ...
Por: Portal Japão
Kanji do Dia : Gyaku, Saka(rau) - 逆 - Contra, Opor GYAKUSOU - 逆走 - correr ou andar na contram...
Por: Redação
Kanji do Dia (Especial N5) - KITA, HOU, HAI, HE, NI - きた,ほう,はい,へ,に - norte, revolta ...

Mais acessadas

Por: Redação
De Mulheres para Mulheres Será um encontro organizado pelo Grupo Mulheres do Brasil / Núcleo ...
Por: Redação
Doenças subjacentes são as que não são explícitas ou seja, visíveis. São doenças considerada...
Por: Redação
O Japão está subdividido em 8 regiões e sub-dividido em 47 prefeituras. As 8 regiões são: Hokk...
Por: Redação
Para candidatar-se a uma vaga de emprego no Japão recomenda-se que o candidato leve o currículo, e...
Por: Portal Japão
Kanji do Dia : Hou, Toyo - 豊 - Abundância, Prosperidade HOUFU - 豊富 - abundância, riqueza HOU...
Por: Portal Japão
Quem trabalha a mais de 1 ano no Japão já deve ter ouvido falar do tal do Gensen... Mas afinal das...
Por: Portal Japão
JPLT - N3 IKARI WO OSAERU - 怒りを抑える - reprimir a raiva GEKIDO - 激怒 - fúria, raiva OK...
Por: Vanessa Handa
Estrangeiros que residem no Japão devem contribuir para a previdência japonesa. Ao cumprirem as re...
Por: Portal Japão
Kakutei Shinkoku (確定申告) é o nome do procedimento da declaração de toda a sua renda durant...

Podcast

Todos os direitos reservados © 2023 Portal Japão
Home
Guia
Voltar
Menu
cross linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram